Юмах-мультфильм


2 ноя 2022 0 409

В библиотеке - Центре семейного чтения им. Марфы Трубиной в мультстудии «Юмах-мультфильм», действующей в рамках грантового проекта «Юмах-мультфильм» при поддержке Федерального агентства по делам молодёжи (Росмолодёжь), состоялось занятие по разбору техники перекладки.

Ребята узнали, что техника анимации «перекладка» получила свое название от слова "перекладывать". Поэтому любая анимация, в которой мы перекладываем детали персонажа, чтобы его оживить, может называться перекладкой. Перед началом съёмок художники рисуют персонажей мультфильма в разных позах и делят фигурки на отдельные части (голову, туловище, руки, ноги).

В классической перекладке вырезанные из бумаги части фигурки персонажа выкладывают на мультстанок на фон и снимают кадр. Затем деталь фигурки перемещается и делается следующий снимок.

Преимуществом этой анимации является возможность декорирования персонажа мелкими и живописными деталями.

Авторизуйтесь чтобы оставить комментарий! Войти?
Напишите комментарий первым!