Фонд регионального развития «Содружество» совместно с Объединением библиотек города Чебоксары, Чувашским государственным педагогическим университетом им. И.Яковлева, творческой площадкой «Полигон» в рамках Года литературы в России и Года немецкого языка и литературы в России 2014/15 проводят конкурс поэтического перевода с немецкого языка на русский.
Для перевода Вам предлагается стихотворение Ойгена Рота (Eugen Roth):
Kleiner Unterschied
Ein Mensch, dem Unrecht offenbar
Geschehn von einem andern war,
Prüft, ohne eitlen Eigenwahn:
Was hätt in dem Fall ich getan?
Wobei er feststellt, wenns auch peinlich:
Genau dasselbe, höchstwahrscheinlich.
Der ganze Unterschied liegt nur
In unsrer menschlichen Natur,
Die sich beim Unrecht-Leiden rührt,
Doch Unrecht-Tun fast gar nicht spürt.
Ойген Рот (1895 - 1976) относится к самым читаемым немецкоязычным авторам. Первый большой успех пришел к нему в 1935 г. с книгой «Человек», в которой он в веселой и привлекательной стихотворной форме рассматривает человека со всеми его слабостями и недостатками.
Для участия в конкурсе до 12 апреля 2015 года необходимо прислать перевод по e-mail: daad.tscheboksary@gmail.com.
Победители конкурса награждаются дипломами и памятными призами во время проведения фестиваля «Дни Германии в Чувашии 2015» с 20 по 26 апреля 2015 года.
За справками обращаться по телефону 8 962 601 17 08 (Берманн Тобиас) или кабинет 312 (кафедра романо-германской филологии) главного корпуса ЧГПУ им. И.Яковлева. Адрес: 428000 г. Чебоксары, ул. К. Маркса, 38.